Dialogue Times
Articles Opinions

An Article under Compulsion by Ahmad Salman

It all started a month ago when I congratulated my ‘big’ sister, Leena Hashir, for her writing prowess and for touching a nerve so effectively. The power of her words is such that go straight to the heart and the only response is emotional. During the conversation she turned the tables and asked me why don’t I write myself.

Facelore

Clearly, she had put me in a predicament. She thought that I could write, and not just write, she professed that I would be good at it too. Deep down I have always feared losing credibility due to an acute case of the imposter syndrome. But I did not want to let her down. Yet I went on to procrastinate on this for over a month.

First she asked nicely, then she reminded me politely that she was waiting,……still waiting, and then with her patience wearing thin she wrote

سلمان بھائی۔۔۔۔۔۔

۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔۔ اب لکھ بھی لیجئے   (Salman bhai ——————————–Now write it, Goddammit- Well you get the drift don’t you).

So, when push comes to shove, I do make the transition, and open up the page to write. But here I am stuck with the writer’s block. And to top it off I thought I had to write it in Urdu. O’ what have I gotten myself into. Now not only do I have to write but also try to write in Urdu, which ironically is not my thinking language. The way I see it, I am one of those confused “desi’s” who supposedly can speak and read Urdu well, but when it comes to writing my mother tongue which is Urdu, no wait wasn’t it Punjabi. And then I thought to myself, maybe I should write it in English first anyways. Thus, all is not lost here. Hence to get it over with, I did decide to write this piece but not yet in Urdu as I am about to elucidate below.

Since I was attempting to find good (read proper) translations for some of the words that I have used in this piece. And this was on top of faking it to make my writing appear a bit more sophisticated than the rustic pedestrian disquisition it is now.

Here is how our conversation went according to me and google translate (in parenthesis) went.

اپ کے الفاظ روح میں پیوست ھو جاتے ھیں۔ میرے تو آنسو ھی نھی تھم رھے۔

Ahmad

(Your words are bound in the spirit. Do not worry about me).

ھم لوگ اجتماعی بے حس بھی ھیں اور تماش بین بن گئے ھیں۔ اب بڑے سے بڑا المیہ بھی ھمارے لیے صرف اک پل کی بریکنگ نیوز اور واجبی اظہار افسوس سے آگے نھی بڑھتا

Ahmad

(They are also collectively unhappy and become spectacular. Now the biggest cause for us is only for the sake of just one bridge breaking news and the wonders.)

درست کہتے ہیں ہم لوگ بے حسی کی انتہا کو پہنچ چکے ہیں

Leena

(The truth is that we have reached the extremist extremist)

ویسے بھائی آپ کیوں نہیں لکھتے؟

Leena

(Well brother why don’t you write?)

اردو میں تو میں پیدل ھوں لیکن لکھنے کی خواہش ضرور ھے۔

Ahmad

(I am pedestrians in urdu but desire to write)

کیوں مجھے شرمندہ کرتے ہیں اگر آپ پیدل ہیں تو مجھے تو لکھنا ہی نہیں چاہیے

Leena

(Why embarrass me if you are pedestrian then I should not write)

پلیز لکھیں

Leena

(Please write)

البتہ انگریزی میں طبع آزمائ ضرور کی جا سکتی ھے

Ahmad

(However, English can be tried independently)

By now you should get the idea that this is quite a perfect recipe for a real disaster. The situation is further exasperating with the totally inadequate online dictionaries and thesaurus. Here I am stuck thinking (read asking Sheikh google) how do you translate imposter. Do I use the word جعلی, or فریبی or دغاباز. For ‘syndrome’ what could be a good Urdu substitute: بیماری, پیچیدگی, or علامات. And for ‘procrastinator’ should I use the words laggard, lethargic, sluggish or lazy which ironically come up as the word سست. Am I really سست?  Does it ever convey the meaning appropriately? And don’t get me started on translating writer’s block. Besides my memory is forever ingrained with the classic translation of Jean Claude Van Dame’s movie ‘One armed boxer’ as ٹنڈا بدمعاش.

I thought let me first write it how I think it, than may be I will put it out there for a wider audience to give me ideas on how to best express this in Urdu. So what do you think?

Ahmad Salman has made a career out of being a procrastinator. And when he is not doing that he is procrastinating about procrastinating. Besides he does waste a lot of his time as full time facebook stalker and part time keyboard warrior, which gives people the impression that he may be on to something rather than on something. He can be reached at mail@ahmadsalman.net.

Related posts

Future of Building materials in Middle East and South Asia

Dialogue Times

Marco Rubio: Tax Reform Should Help American Families

Dialogue Times

Men are from Mars and Women are from Venus

Dialogue Times

Presidential, Parliamentary or any third? By Syed Shoaib Kirmani

Dialogue Times

“LET ME CONTEMPT THE COURT” by Aarti Tikoo Singh

Dialogue Times

Feminism: A movement to end sexism I don’t know why a lot of people are afraid of women’s and girls’ rights. So many people send me messages on messenger not to speak for (بے حیائی). Demanding equal rights for the oppressed women is not (بے حیائی). This is the fight against harassment. And dear men, harassment isn’t confined to work place only. Women & girls are even harassed in the so-called educational institutions by the educated misogynists. Can you identify an organisation, university, or any other social platform that ensures or provides safe environment to girls & women? The answer is surely No. The problem with a lot of people who call themselves so-called feminists is that they misunderstand the meaning of feminism. Feminism is the belief in social, economic and political equality of the sexes. In other words, feminism is a movement to end sexism. There are a lot of reasons of harassment that women go through. Among them, the primary one is the patriarchal society. A society where men are dominant. Patriarchy cannot be eradicated completely. However, we can struggle to fight for the rights of women by educating our youth. People ask for girls education. Girls are already pursuing education in different institutions. The problem is that they are repeatedly harassed by the nasty patriarchal mindsets that exist here. Unless we endeavour to end the system that prejudices people based on their sexes, we cannot think of a safe environment for our mothers & sisters at any type of work place. Remember, book reading plays a pivotal role in this regard. Majority of our youth are not truly sincere with themselves. Being a student of honors at Balochistan University Of Information Technology Engineering And Management Sciences (BUITEMS), I see a lot of youth in university sitting in different canteens, waisting their time being indulged in useless conversations with each other. Most of the students are concerned about marks. Getting a desired CGPA satisfy them. Majority of the students say that they just attend classes for the sake of passing time. However, there are very few ones who come to university with full enthusiasm and are truly sincere with their studies. They are the real ones who realise the importance of girls & women in this world. Apart from teaching text books, our teachers should also promote the importance of reading researched books. Teachers can play a significant role in promoting book reading culture. They can help our youth how to think critically, and how to take critical approache while reading something. Let’s not squander our time. Let’s struggle to ensure a better and safe environment to our sisters. Let’s struggle to fight for the rights of oppressed ones. Unless we the youth come out of our comfort zones and take the primary responsibility of educating each other through promoting the book reading culture, we cannot think of a better and prosperous society.

Dialogue Times

Leave a Comment

Dialogue Times uses cookies to improve your experience. We'll assume you're ok with this, but you can opt-out if you wish. Accept Read More